street-viewLocalización

circle-info

Localización

La localización del esquema permite que tu cubo OLAP Mondrian se muestre en varios idiomas. En lugar de codificar directamente "Sales" o "Customer" en tu esquema, utilizas marcadores de posición (llamados tokens) que se reemplazan con la traducción apropiada según la preferencia de idioma de cada usuario.

Piénsalo como combinar correspondencia para análisis: un esquema sirve para muchos idiomas.

marcador de posición para captura de pantalla del cubo localizado:

circle-info

Tokenización

Tokenización es el proceso de reemplazar texto real como "Sales" por marcadores de posición como %{sales.caption} en tu archivo XML de esquema. Estos tokens actúan como variables que se completarán más adelante.

triangle-exclamation

La Regla de Oro

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Schema name="ClassicModels"
  caption="%{classicmodels.schema.caption}"
  description="%{classicmodels.schema.description}">
...
circle-info

Qué localizar vs. Qué dejar intacto

LOCALIZA (estos son para que los usuarios los vean):

  • Captions de dimensión, jerarquía, nivel y medida

  • Texto de descripción

  • Etiquetas y títulos visibles para el usuario

NO localices (estos son para el sistema):

  • Nombres de dimensión, jerarquía, nivel y medida (el name= atributo)

  • Nombres de columnas de la base de datos

  • Nombres de tablas de la base de datos

  • Identificadores técnicos

Piénsalo así: si está en un caption= o description= atributo, localízalo. Si está en un name= o column= atributo, déjalo intacto. Esta separación mantiene tu esquema funcionando sin problemas mientras ofrece a los usuarios su idioma preferido.

¿Te fue útil?